Genesis 6:4
(AMPC) There were giants on the earth in those days--and also afterward--when the sons of God lived with the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, men of renown.
(ASV) The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
(BBE) There were men of great strength and size on the earth in those days; and after that, when the sons of God had connection with the daughters of men, they gave birth to children: these were the great men of old days, the men of great name.
(CEV) The children of the supernatural beings who had married these women became famous heroes and warriors. They were called Nephilim and lived on the earth at that time and even later.
(CSB) The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.
(ESV) The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.
(GNB) In those days, and even later, there were giants on the earth who were descendants of human women and the heavenly beings. They were the great heroes and famous men of long ago.
(Greek OT+) οιG3588 T-NPM δεG1161 PRT γιγαντεςN-NPM ησανG1510 V-IAI-3P επιG1909 PREP τηςG3588 T-GSF γηςG1065 N-GSF ενG1722 PREP ταιςG3588 T-DPF ημεραιςG2250 N-DPF εκειναιςG1565 D-DPF καιG2532 CONJ μετG3326 PREP εκεινοG1565 D-ASN ωςG3739 CONJ ανG302 PRT εισεπορευοντοG1531 V-IMI-3P οιG3588 T-NPM υιοιG5207 N-NPM τουG3588 T-GSM θεουG2316 N-GSM προςG4314 PREP ταςG3588 T-APF θυγατεραςG2364 N-APF τωνG3588 T-GPM ανθρωπωνG444 N-GPM καιG2532 CONJ εγεννωσανG1080 V-AAI-3P εαυτοιςG1438 D-DPM εκεινοιG1565 D-NPM ησανG1510 V-IAI-3P οιG3588 T-NPM γιγαντεςN-NPM οιG3588 T-NPM απG575 PREP αιωνοςG165 N-GSM οιG3588 T-NPM ανθρωποιG444 N-NPM οιG3588 T-NPM ονομαστοιA-NPM
(GW) The Nephilim were on the earth in those days, as well as later, when the sons of God slept with the daughters of other humans and had children by them. These children were famous long ago.
(HCSB) The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.
(Hebrew OT+) הנפליםH5303 היוH1961 בארץH776 בימיםH3117 ההםH1992 וגםH1571 אחריH310 כןH3651 אשׁרH834 יבאוH935 בניH1121 האלהיםH430 אלH413 בנותH1323 האדםH120 וילדוH3205 להם המהH1992 הגבריםH1368 אשׁרH834 מעולםH5769 אנשׁיH376 השׁם׃H8034
(ISV) The Nephilim were on the earth at that time (and also immediately afterward), when those divine beings were having sexual relations with those human women, who gave birth to children for them. These children became the heroes and legendary figures of ancient times.
(KJV) There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
(KJVA) There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
(MKJV) There were giants in the earth in those days. And also after that, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore to them, they were mighty men who existed of old, men of renown.
(MSG) This was back in the days (and also later) when there were giants in the land. The giants came from the union of the sons of God and the daughters of men. These were the mighty men of ancient lore, the famous ones.
(NAS77) The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
(NASB) The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
(NIrV) The Nephilim were on the earth in those days. That was when the sons of God went to the daughters of men and had children by them. The Nephilim were the heroes of long ago. They were famous men. Nephilim were also on the earth later on.
(NIV) The Nephilim were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went to the daughters of humans and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.
(NKJV) There were giants on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
(NLT) In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
(RV) The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men which were of old, the men of renown.
Jude 1:6; And angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, He has kept in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day,
Jude 1:7; just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, since they in the same way as these indulged in gross immorality and went after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.