Matthew 25:12
(AMPC) But He replied, I solemnly declare to you, I do not know you [I am not acquainted with you].
(AMPC+) But He replied, I solemnly declare to you, I do not know you [I am not acquainted with you].
(ASV) But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
(BBE) But he made answer and said, Truly I say to you, I have no knowledge of you.
(CEV) But the groom replied, "I don't even know you!"
(CSB) “He replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you!’
(ESV) But he answered, ‘Truly, I say to you, I do not know you.’
(ESV+) R12But he answered, ‘Truly, I say to you, R13I do not know you.’
(GNB) 'Certainly not! I don't know you,' the bridegroom answered."
(Greek NT TR+) οG3588 T-NSM δεG1161 CONJ αποκριθειςG611 V-AOP-NSM ειπενG3004 V-2AAI-3S αμηνG281 HEB λεγωG3004 V-PAI-1S υμινG4771 P-2DP ουκG3756 PRT-N οιδαG1492 V-RAI-1S υμαςG4771 P-2AP
(GW) "But he answered them, 'I don't even know who you are!'
(HCSB) "But he replied, 'I assure you: I do not know you!'
(ISV) But he replied, 'I tell you with certainty, I don't know you!'
(KJV) But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
(KJV+) ButG1161 heG3588 answeredG611 and said,G2036 VerilyG281 I sayG3004 unto you,G5213 I knowG1492 youG5209 not.G3756
(KJVA) But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
(MKJV) But he answered and said, Truly I say to you, I do not know you.
(MSG) "He answered, 'Do I know you? I don't think I know you.'
(NAS77) "But he answered and said, 'Truly I say to you, I do not know you.'
(NASB) "But he answered, 'Truly I say to you, I do not know you.'
(NASB+) "But he answeredG611, 'TrulyG281 I sayG3004 to you, I do not knowG3609a you.'
(NIrV) "But he replied, 'What I'm about to tell you is true. I don't know you.'
(NIV) "But he replied, 'Truly I tell you, I don't know you.'
(NKJV) But he answered and said, 'Assuredly, I say to you, I do not know you.'
(NLT) “But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’
(RV) But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
(TPT) “But he called back, ‘Go away! Do I know you? I can assure you, I don’t even know you!’
None of these Bible have the word "never" in that verse anywhere. Which translation are you using?